Descubrir más sobre el Corán

La tradición islámica describe el Corán como un vasto océano de conocimiento que no cesa en su sabiduría, no importa cuánto lo estudias. Es posible que desee seguir investigando el Corán, en busca de nuevas perspectivas, retos y perspectivas.

La comparación de "traducciones"

Usted puede encontrar varios "traducciones" del Corán en cualquier librería importante.

No confíe en una única traducción del Corán, sino más bien conseguir dos o tres que se pueden comparar y contrastar.

Por supuesto, el árabe nunca cambia, pero la traducción de la misma en Inglés se basa tanto en la interpretación como lo es en la "traducción" - porque nadie palabra puede reflejar plenamente la profundidad de muchos conceptos que se encuentran en el idioma árabe.

Traductores menudo varían en cómo eligen a traducir o interpretar estos conceptos coránicos. Comparar y contrastar dos o tres "traducciones" le ayuda a obtener una profundidad más amplia del significado del Corán.

Estas son algunas de las "traducciones" que reflejan significado árabe y original del Corán:

  • El Sagrado Corán: Traducción Inglés de los significados y Comentario, por Abdullah Yusuf Ali-publicado por el rey Fahd Sagrado Corán Printing Press. Esta famosa traducción fue respaldada por un largo tiempo por la familia real saudí.
    Ali, un converso británico al Islam, hace un buen trabajo de reflejar la elocuencia del Corán, y sus notas son en su mayor parte brillante.
    El traductor utiliza viejo estilo Inglés, que hace que sea un poco difícil de leer para el lector moderno. Pero, si usted puede leer la literatura antigua-Inglés, como Shakespeare, entonces usted puede sentirse cómodo de leer la traducción de Ali también.
    Finalmente, el trabajo de Ali tiene un bastante buen índice que le puede ayudar en su investigación sobre el Corán.
  • El significado del Glorioso Corán, traducción explicativa por Mohammed Marmoduke Pickthall- publicado por Maktaba Jawahar al Uloom. Esta traducción se vende generalmente en ediciones de bolsillo, lo que hace que sea un buen compañero de viaje.
    Pickthall, un converso británico al Islam, se mezcla la simplicidad del lenguaje con elocuencia. Su trabajo casi no tiene notas al pie, y el índice no es muy amplia.
    Sin embargo, su falta de comentarios y excelente traducción demostrar una gran combinación si desea leer y entender el Corán por sí mismo antes de aventurarse en la interpretación de los intérpretes.
  • El Majestic Corán, por Abdal Hakim Murad, Mostafa al-Badawi, y Uthman Hutchinson- publique la Fundación Nawawi: Este libro ofrece una combinación única de simple, fácil de entender Inglés con gran elegancia para reflejar el ritmo del Corán. Contiene más de 800 pies de página que se basan en la tradición clásica de la interpretación coránica.

Antes de comenzar a leer una traducción (o interpretación) del Corán, usted debe comprobar en las calificaciones del traductor. La mayoría buenas traducciones son realizadas por aquellos que tienen un comando de expertos de la lengua árabe y el Inglés. Además, los traductores que estén muy familiarizados con la cultura occidental suelen ser más fiable.

La mayoría de las traducciones principios del Corán en Inglés (y otros idiomas europeos) fueron hechas por los misioneros cristianos, que introdujeron varios extranjero - ya menudo despectivos - conceptos en el Corán. Como tal, es posible que desee evitar estas traducciones si quieres descubrir el auténtico mensaje y las enseñanzas del Corán.

Escuchando el Corán

El mensaje del Corán puede ser entendido por su lectura, pero la mejor manera de experimentar el alma poderosa del Corán es escuchando su hermosa recitación.

Los musulmanes de habla no-árabes son tan impresionado por la voz Corán como son los musulmanes de habla árabe que pueden entender el significado a medida que se recita. Muchos no musulmanes, como los autores Michael Sells y Karen Armstrong, también hablan con cariño de los casi terapéutica afectar de recitación coránica en sus oyentes. Como tal, su experiencia del Corán no puede ser completa sin escuchar a su magnífica voz.

Echa un vistazo a estas recitaciones en la Web:

  • Islam Web. Encontrarás más de 130 recitadores para elegir en este sitio. Los nombres se enumeran en Inglés, así que es más fácil elegir un recitador.
  • Islam Láctea. Este sitio cuenta con los más famosos recitadores conocidos en la world.tabmark musulmana

Estudiar Árabe

El árabe es la lengua del Corán. Con la enorme profundidad que esta hermosa lengua lleva, no se puede comprender plenamente las enseñanzas del Corán sin entender el idioma árabe.

He aquí algunos consejos si quieres estudiar el idioma del Corán:

  • Si usted vive cerca de una universidad, la mayoría de las escuelas ofrecen cursos de iniciación árabes. Estas clases proporcionan una buena manera de familiarizarse con el alfabeto y la gramática básica.
  • Hacerse con una copia de El Diccionario del Sagrado Corán, por Abdul Mannan Omar, publicado por Noor International Foundation, Inc. Omar traduce con precisión y explica el significado de las palabras árabes que se encuentran en el Corán por completo. Asimismo, el apéndice se da una buena introducción a la lengua árabe y su estructura gramatical.

Tomando Clases


Cursos de Estudios Islámicos, que muchas universidades y colegios ofrecen ahora, pueden ayudar a descubrir más sobre el Corán y el Islam en general.

Entiende, sin embargo, que el estudio académico de la religión es diferente que el estudio de la vida musulmana. Si usted está más interesado en saber cómo se vive el Islam y en el descubrimiento de las ideas tradicionales del Islam, el tiempo puede ser mejor gastado hablando con musulmanes o leer libros sobre el Corán y el Islam.

Además, si usted vive en o cerca de una ciudad importante, generalmente se puede encontrar un centro de conocimiento donde los musulmanes y no musulmanes se reúnen para estudiar el Corán y el Islam. Por ejemplo, si usted vive en el área de la bahía de California, usted puede mirar en asistir a las clases en el Instituto Zaytuna, que ofrece cursos sobre ciencias coránicas y el islam en general.

Hablando con los musulmanes

Conversando con los musulmanes sobre el Corán ofrece una gran manera de averiguar más acerca de cómo los musulmanes tradicionales entender e interpretar el libro.

La mayoría, pero no todos, los musulmanes son bastante cómodos al discutir su fe con los no musulmanes. Sin embargo, usted debe recordar que no todos los musulmanes tiene un buen nivel de conocimiento sobre el Corán. Puede que tenga que hablar con unos cuantos antes de poder obtener una perspectiva de las Escrituras desde la perspectiva de un musulmán.

Si usted no sabe musulmanes personalmente, usted puede encontrar su mezquita local a través del Finder islámico. Póngase en contacto con la gente en su mezquita local, que a menudo son muy abiertos a que le pone en contacto con un musulmán o un par de musulmanes.

Si usted vive en o cerca de un campus universitario, puede ponerse en contacto con los musulmanes a través de su respectiva organización del campus, generalmente conocida como la Asociación de Estudiantes Musulmanes.




» » » » Descubrir más sobre el Corán